<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>just-a-blog &#187; glossary</title>
	<atom:link href="http://www.bastian.name/labels/glossary/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bastian.name</link>
	<description>Aus dem Leben eines Computer-Junkies, der sich der konspirativen Gewalt der Multi-Medien nahezu ungefiltert ausgesetzt sieht.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 Jun 2010 13:28:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Abkürzungsverzeichnis und Glossar zusammen mit LaTeX</title>
		<link>http://www.bastian.name/2006/02/abkrzungsverzeichnis-und-glossar.html</link>
		<comments>http://www.bastian.name/2006/02/abkrzungsverzeichnis-und-glossar.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2006 10:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bastian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Privat]]></category>
		<category><![CDATA[acronym]]></category>
		<category><![CDATA[diplomarbeit]]></category>
		<category><![CDATA[glossary]]></category>
		<category><![CDATA[latex]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bastian.name/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[Kennt man ja. Man schreibt so seine Diplomarbeit und möchte gern ein Abkürzungsverzeichnis verwenden. Kein Problem denkt man, google hilft bestimmt. Pustekuchen. Hauptsächlich Leute die die gleichen Probleme haben. Also hab ich mich mal selbst an das Problem gesetzt. Zuerst brauchen wir in der Präambel die entsprechenden usepackage Einträge: %Darstellung des Glossars und Abkürzungsverzeichnisses einstellen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kennt man ja. Man schreibt so seine Diplomarbeit und möchte gern ein Abkürzungsverzeichnis verwenden. Kein Problem denkt man, <a href="http://www.google.com/search?q=abk%C3%BCrzungsverzeichnis%20glossar%20latex">google</a> hilft bestimmt. Pustekuchen. Hauptsächlich Leute die die gleichen Probleme haben. Also hab ich mich mal selbst an das Problem gesetzt.</p>
<p>Zuerst brauchen wir in der Präambel die entsprechenden usepackage Einträge:</p>
<blockquote><p><span style="color: #999999;font-family:courier new;">%Darstellung des Glossars und Abkürzungsverzeichnisses einstellen</span><br />
<span style="color: #3333ff;font-family:courier new;">usepackage</span><span style="font-family:courier new;">[</span><br />
<span style="font-family:courier new;">style=altlist,</span><br />
<span style="font-family:courier new;">hypertoc=true,</span><br />
<span style="font-family:courier new;">hyper=true,</span><br />
<span style="font-family:courier new;">number=none,</span><br />
<span style="font-family:courier new;"><span style="color: #ff0000;">acronym=true</span> <span style="color: #999999;">%dieser Parameter ist der wichtige</span></span><br />
<span style="font-family:courier new;">]{glossary}</span></p></blockquote>
<p>Für die Optionen des glossary-packages verweise ich an die <a href="http://www.tug.org/texlive/Contents/live/texmf-dist/doc/latex/glossary/manual.html">Dokumentation</a>. Darunter, ebenfalls noch in die Präambel:</p>
<blockquote><p><span style="color: #3333ff;font-family:courier new;">setacronymnamefmt</span><span style="font-family:courier new;">{<span style="color: #3333ff;">gloshort</span>}</span><br />
<span style="color: #3333ff;font-family:courier new;">makeacronym</span><br />
<span style="color: #3333ff;font-family:courier new;">makeglossary</span></p></blockquote>
<p>Zur Erläuterung. die Option acronym=true schaltet die getrennte Bearbeitung von acronym und glossary ein. Der Befehl <span style="color: #3333ff;font-family:courier new;">setacronymnamefmt</span><span style="font-family:courier new;">{<span style="color: #3333ff;">gloshort</span>}</span> setzt den ersten Wert im Abkürzungsverzeichnis auf die Abkürzung selbst. Die beiden daraufhin folgenden make-Befehle schalten die Erstellung der Verzeichnisse ein.</p>
<p>Jetzt geht es ans fröhliche Erstellen von Abkürzungen und Glossareinträgen:<br />
Eine Abkürzung:</p>
<blockquote style="font-family:courier new;"><p><span style="color: #3333ff;">newacronym</span>{LAN}<br />
{Local Area Network}<br />
{description=Local Area Network}</p></blockquote>
<p>Ein Glossareintrag:</p>
<blockquote style="font-family:courier new;"><p><span style="color: #3333ff;">glossary</span>{<br />
name=Individualsoftware,<br />
description={Individualsoftware zeichnet sich dadurch aus, dass sie nur für einen oder für wenige Anwendungsfälle geschaffen wird.}<br />
}</p></blockquote>
<p>Was nun noch fehlt, sind die entsprechenden Verzeichnisse im Dokument. Dazu einfach ein <span style="font-family:courier new;"><span style="color: #3333ff;">printacronym</span></span><span style="color: #3333ff;"> </span>und ein <span style="font-family:courier new;"><span style="color: #3333ff;">printglossary</span></span> an die entsprechenden Stellen im Dokument schreiben. Um den Glossar zu generieren, braucht es einen makeindex-Durchlauf mit den Parametern &#8220;<img style="font-weight: bold;" src="file:///C:/DOKUME%7E1/BASTIA%7E1/LOKALE%7E1/Temp/moz-screenshot-1.jpg" alt="" /><span style="font-weight: bold;">-s %tm.ist -t %tm.glg -o %tm.gls %tm.glo</span>&#8220;, wobei %tm den Dokumenttitel darstellt (bei mir wäre das &#8220;Diplomarbeit&#8221;). Damit das Abkürzungsverzeichnis auch noch generiert wird, muss allerdings ein weiteres &#8220;makeindex&#8221; durchlaufen werden. Dafür habe ich unter Verwendung des <a href="http://sourceforge.net/projects/texniccenter/">TeXnicCenter</a> einen zusätzlichen Nachbearbeitungseintrag im Ausgabeprofil erstellt (siehe Bild). Grundsätzlich lässt sich das natürlich auch in Batchdateien oder Shellscripten unterbringen.<br />
Anwendung: Path/To/makeindex.exe<br />
Argumente: -s %tm.ist -t %tm.alg -o %tm.acn %tm.acr<br />
<a href="http://www.bastian.name/blogger/uploaded_images/ausgabeprofil_texniccenter-784245.JPG" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://www.bastian.name/blogger/uploaded_images/ausgabeprofil_texniccenter-779608.JPG" border="0" alt="" /></a>Unbedingt auf eine aktuelle Version des <a href="http://www.tug.org/texlive/Contents/live/texmf-dist/doc/latex/glossary/">glossary Paketes</a> achten, denn ältere Pakete haben einen Bug bei der Erstellung des richtigen Kapitelbezeichnungen.</p>
<p>Wenn jetzt alles fertig eingerichtet ist, sollte man mittels <span style="color: #3333ff;font-family:courier new;">LAN</span> auf die Abkürzung LAN verweisen können.</p>
<p>Über Anmerkungen in den Kommentaren freue ich mich natürlich.</p>
<p>[Update]<br />
Links wurden aktualisiert und verweisen nun wieder auf die richtigen Seiten.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bastian.name/2006/02/abkrzungsverzeichnis-und-glossar.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>61</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

